Hommage au Bienheureux

Hommage au Bienheureux

Messagepar tirru... » Mer 15 Oct 2014 15:40

Namo tassa bhagavato arahato sammāsaṃbuddhassa

Ce Gatha est un hommage au Bouddha. Il est appelé "namaskara " et peut être rendu par "salut" ou "salutation». Il est utilisé chaque jour par les disciples du Bouddha comme une expression de la confiance sereine, de l'affirmation de l’objectif à atteindre Nibbâna et de se souvenir des qualités du Bouddha, ainsi que de la détermination de faire croître sa pratique.

Traduction :

Hommage à Lui, au Béni, à l’Aharant, Véritablement et Complètement Éveillé.

Namo: nama-, N.n., Nom.Sg. = namo: vénération, adoration, salutation, hommage.
Tassa: à lui.

Bhagavato: bhagavant-, N.m.: le béni (épithète du Bouddha, forme possessive du mot bhaga-, N.m.: bonne fortune, bonheur, prospérité. Bhaga- est dérivé du verbe racine bhaj-, partager ainsi bhagavant signifie littéralement «avoir une bonne fortune »). Dat.Sg. = bhagavato: au Béni.

Arahato: arahant-: Adj.: littéralement: digne, méritant. Derive (participe présent.) du verbe racine arah-, mériter. Pour signifier, celui a atteint le Nibbâna. Habituellement pas traduit ou exprimé comme étant celui qui est Parfait. Dat.Sg.: arahato: à l’arahant.

Sammāsaṃbuddhassa: sammāsaṃbuddha-, N.m.: réellement et complément Éveillé. Indique le Bouddha Shakyamuni. Il est composé de deux mots : 


sammā: Adv.: proprement, vraiment, tel que ça doit être, véritablement. 

saṃbuddha-, Adj.: complement éveillé. C’est le participe passé du verbe sam+budh-, s’éveiller complètement. Le préfixe sam - représente l’intégralité de l’action, «ensemble », « entièrement ». Le verbe budh- signifie s’éveiller. 
Dat.Sg. du composé = sammāsaṃbuddhassa.


Commentaire :

Ces épithètes sont les plus habituels parmi ceux qui sont utilisés pour décrire le Bouddha. De ces trois (bhagavant , arahant , Sammāsambuddha ) deux sont utilisés uniquement pour le Bouddha, à savoir bhagavant et Sammāsambuddha. Pourquoi bhagavant est utilisé uniquement pour Bouddha ? C'est un titre d’une extrême politesse, utilisé pour les dieux et les personnes les plus vénérables. Et dans le bouddhisme, le Bouddha est bien sûr le plus vénérable - donc cet épithète lui sied.

Avec Sammāsambuddha , la situation est plus claire. Seul le Bouddha peut être décrit comme véritablement et complètement éveillé, comme ses disciples ont appris de lui, ils sont différents d’une certaine façon - à vrai dire, ils ne sont pas en mesure d'enseigner le Dhamma comme le Bouddha, à enseigner à chaque personne exactement la leçon dont il ou elle a besoin. Le Sammāsambuddha a réalisé l’éveil par lui-même, sans professeur et enseigne au plus grand nombre de part le monde. Les disciples (Savaka) peuvent également atteindre Nibbâna (et il n'y a pas de différence qualitative entre leur éveil et celui du Sammāsambuddha) , mais ils ne peuvent le faire qu'après que le Sammāsambuddha ait proclamé le Dhamma .

Le terme Arahant est utilisé pour tous les êtres qui ont atteint Nibbana. Il peut désigner un Sammāsambuddha ainsi que son disciple.

(Je mettrais la source ultérieurement.)
Avatar de l’utilisateur
tirru...
Administrateur du site
 
Messages: 15
Inscription: Dim 10 Mar 2013 17:45

Retourner vers Remémoration et réflexion autour des enseignements du bouddhisme ancien

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron