|
Forum Mettâ Bouddhisme originel
|
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Chaosophe
Inscrit le: 13 Avr 2008 Messages: 125
|
Posté le: Sam 05 Juin, 2010 2:40 Sujet du message: La pensée |
|
|
Citation: | « je ne prescris pas la pensée, même si c'est pour une fraction de seconde » (AN, 308-321).
"Lorsque vous pensez, Moines, vous devriez penser ainsi : "Cela est souffrance"..." Ces pensées, moines, sont bénéfiques, appartenant à l’essentiel de la vie excellente, et mènent... à L'Eveil, au Nibbâna » (SN 56 : 7).
"Lorsque vous réfléchissez, Moines, vous devriez réfléchir ainsi : "Cela est souffrance"..." Cette réflexion est bénéfique, appartenant à l’essentiel de la vie excellente, et mène... à L'Eveil, au Nibbâna » (SN 56 : 8 ). |
Ainsi le Bouddha ne préconise pas la pensée, mais il prescrit la manière bénéfique de penser |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Dukkhanirodha
Inscrit le: 11 Déc 2009 Messages: 57
|
Posté le: Dim 06 Juin, 2010 11:54 Sujet du message: |
|
|
la traduction ne permet peut-être pas de refléter la subtilité de cette affirmation.
la pensée correcte (parfois appelée intention correcte) est un des huit constituants du noble sentier menant à la libération.
Donc bien que ce soit une souillure, celui qui est encore embourbé peut faire usage de la pensée pour mettre fin à la pensée.
Mais celui qui est libéré a le choix de penser ou de ne pas penser. Et pour lui la pensée est une souillure sans plus d'utilité.
_/\_ _________________ http://www.tipitaka.fr |
|
Revenir en haut de page |
|
|
cgigi2 Modérateur
Inscrit le: 02 Mar 2007 Messages: 793
|
Posté le: Dim 06 Juin, 2010 16:56 Sujet du message: |
|
|
Kolita Sutta
[ Kolita: nom personnel de Mahāmoggallāna1 ]
Mahāmoggallāna définit ce qu'est le Noble Silence en termes de jhānas.
Evaṃ me sutaṃ:
En une occasion, le Bhagavā demeurait à Sāvatthī, dans le bois de Jeta, le parc d'Anāthapiṇḍika. Là, āyasmā Mahāmoggallāna s'adressa aux bhikkhus:
– Bhikkhus, amis. Et les bhikkhus répondirent:
– Oui, ami.
– Amis, pendant que j'était isolé, cette pensée et réflexion apparut en moi: 'On dit: "Noble Silence, Noble Silence". Qu'est-ce que le Noble Silence?'
Amis, cette pensée apparut alors en moi: 'Avec l'apaisement de vitakka-vicāra, on entre et demeure dans le second jhāna, qui est accompagné de tranquillité intérieure, d'un plaisir et d'une béatitude nés de la concentration, d'une unification de l'attention libérée de vitakka et de vicāra. Voici ce qu'on appelle le Noble Silence.'2
Amis, à un moment où j'apaisais vitakka-vicāra, où j'entrai et demeurai dans le second jhāna, qui est accompagné de tranquillité intérieure, d'un plaisir et d'une béatitude nés de la concentration, d'une unification de l'attention libérée de vitakka et de vicāra, et où je jouissais du bonheur né de la concentration, mon attention était perturbée par la perception de pensées. Alors le bgv me visita par l'intermédiaire de ses pouvoirs supranormaux et dit: 'Oh, brahmane, Moggallāna, ne néglige pas le Noble Silence. Installe l'esprit dans le Noble Silence. Rassemble la concentration en un seul point et installe ton esprit dans le Noble Silence.'
Alors, amis, avec l'apaisement de vitakka-vicāra, j'entrai et demeurai dans le second jhāna, qui est accompagné de tranquillité intérieure, d'un plaisir et d'une béatitude nés de la concentration, d'une unification de l'attention libérée de vitakka et de vicāra. Amis, en parlant correctement, je suis son disciple et son fils, ayant atteint une connaissance profonde avec l'aide compatissante de l'Instructeur.
Notes
1. Mahāmoggallāna: ce nom était dérivé de celui de son clan.
2. on entre et demeure dans le second jhāna... Voici ce qu'on appelle le Noble Silence: cette assertion de Mahāmoggallāna est avancée comme argument permettant de justifier que les pensées discursives n'ont pas complètement disparu dans le premier jhāna, et que leur extinction ne se manisfeste qu'à l'entrée dans le second jhāna, produisant ainsi le 'Noble Silence'. Ceci agit en faveur de l'interprétation des termes vitakka-vicāra comme 'pensée appliquée et soutenue' ou 'pensée et réflexion', plutôt que comme 'application initiale et soutenue de l'esprit' ou 'concentration initiale et soutenue'. Cette différence d'interprétation engendre deux définitions différentes de ce qu'est le premier jhāna.
_________________
http://www.tipitaka.fr
avec metta
gigi
_________________ Que tous soient en liaison
Avec les Bouddhas des Trois Temps
Passés, Présents et Futurs,
Ici et Maintenant. |
|
Revenir en haut de page |
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|