Chaosophe
Inscrit le: 13 Avr 2008 Messages: 125
|
Posté le: Ven 02 Juil, 2010 14:57 Sujet du message: Le refus d'enseigner |
|
|
Juste après son Eveil, le Bouddha déclare :
Citation: | « Cette vérité (Dhamma) que j’ai découverte est profonde, cachée, difficile à comprendre, apaisante et subtile, au-delà du raisonnement, abstruse, que les sages seuls peuvent saisir. Les gens, par contre sont adonnés à l’attachement (âlaya), ils s’attachent à l’attachement, se réjouissent dans l’attachement. Il leur est donc difficile d'embrasser par la pensée la production en dépendance fonctionnelle (paticcasamuppāda), la loi de corrélation (idappaccayatā), ainsi que l'apaisement de toutes les énergies causales (saṃkhārasamatha), le renoncement à tout substrat (upadhi) de l'existence, la suppression des passions (virāga), l'arrêt (nirodha), la délivrance (nibbāna). Si je devais enseigner le Dhamma et si les autres ne me comprenaient pas, cela serait ennuyeux pour moi, cela serait pénible [...] Assez maintenant avec la tentative d’enseigner"
Ce que j’ai trouvé avec tant d’épreuves ;
Ce Dhamma n’est pas aisément compris
Par ceux [qui sont] oppressés par la passion et l’aversion.
Ceux [qui sont] enflammés par la passion, enténébrés par l’obscurité,
Ne verrons jamais ce Dhamma abscons,
Profond, difficile à voir, subtil,
Allant contre le courant ». |
Le texte explique que « son esprit inclina à vivre à l’aise, non à enseigner le Dhamma ». Brahma lui demande alors d’enseigner :
Citation: | « Dans le passé ici apparu parmi les Magadhans
Un Dhamma impur conçu par ceux qui restaient souillés.
Ouvre cette porte vers le Sans-mort ! Laisse-les entendre
Le Dhamma que Celui qui est
Sans souillures (mala) a découvert [...]
Etant toi-même libre de peine, vois les gens
Envahis par la peine, oppressés par naissance et dépérissement.
Lève toi, O héro, vainqueur au combat !
O conducteur de caravane, celui qui est libre de dette, parcours le monde »,
car certains comprendront.
« Alors le Bhagava, ayant compris la demande de Brahma, par compassion pour les êtres contempla le monde avec l’œil d’un Bouddha ». |
Il discerna les 10 déterminations des êtres, en fonction de la quantité de "poussière" qu'ils ont "dans les yeux", la vivacité de leur facultés, leur aptitude à apprendre, et leur peur de l'autre monde.
Citation: | « Prévoyant la difficulté, O Brahmā, je n’ai pas prononcé
Le Raffiné, le sublime Dhamma parmi les êtres humains… ». |
|
|