Forum Mettâ Index du Forum Forum Mettâ
Bouddhisme originel
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

VI. Pandita-vagga : Versets sur le Sage

 
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Forum Mettâ Index du Forum -> Dhammapada - Les Stances du Dhamma
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
isara
Bhikkhu


Inscrit le: 14 Mar 2008
Messages: 4
Localisation: Bretagne

MessagePosté le: Mar 27 Jan, 2009 22:54    Sujet du message: VI. Pandita-vagga : Versets sur le Sage Répondre en citant

Le Dhammapada

Traduction par Jeanne Schut

(Traduction basée sur la version anglaise de Thanissaro Bhikkhu)

VI. Pandita-vagga : Versets sur le Sage



76. Considère qu’il te montre un trésor
Ce sage qui, voyant tes défauts, te réprouve. Reste auprès d’un tel sage.
Les choses ne peuvent aller que mieux
Pour celui qui demeure auprès d’un tel sage.

77. Laisse-le te sermonner, t’instruire
T’éloigner des mauvaises habitudes.
Il est aimé et apprécié par les bons ;
Il est rejeté par les méchants.

78. Ne recherche pas la compagnie d’amis mal avisés
Ne recherche pas la présence de ce qui est vil.
Recherche la compagnie d’amis bien avisés,
Recherche la compagnie de ce qu’il y a de meilleur.

79. Désaltéré à la source du Dhamma, rafraîchi par le Dhamma,
Tu dors en paix, l’esprit clair et calme.
Le sage se réjouit toujours
Du Dhamma révélé par les Nobles Etres Eveillés.

80. Ceux qui construisent des canaux d’irrigation canalisent les cours d’eau ;
Ceux qui fabriquent des flèches affûtent leurs flèches ;
Ceux qui travaillent le bois façonnent le bois.
Quant au sage, il se discipline lui-même.

81. De même qu’un roc solide
Ne sera pas ébranlé par le vent,
Le sage n’est affecté
Ni par le blâme, ni par la louange.

82. Comme un lac profond
Clair, calme et sans remous,
Le cœur du sage s’éclaircit et s’apaise
En entendant la vérité du Dhamma.

83. En tout lieu, en vérité, les êtres bons et intègres sortent du lot.
Ils ne perdent pas leur temps à bavarder dans l’espoir de s’attirer des faveurs.
Quand ils sont touchés par le bonheur ou par le chagrin,
Les sages ne montrent aucun signe de joie ni de tristesse.

84. Celui qui ne désire obtenir — pour lui-même ou pour un autre —
Ni famille, ni royaume, ni même son propre épanouissement personnel
Par des moyens malhonnêtes,
Celui-là est vraiment vertueux et intègre.

85. Rares sont ceux qui atteignent l’Autre Rive.
Le plus grand nombre
Se contente de s’agiter en tous sens
Sur cette rive-ci.

86. Mais ceux qui pratiquent le Dhamma
Parfaitement enseigné par l’Eveillé
Iront au-delà du royaume de la mort,
Si difficile à traverser.

87. Abandonnant l’obscurité,
Le sage recherche la lumière
Après avoir quitté son foyer pour mener une vie errante
Dans la solitude — si difficile à apprécier.

88. Et puis il doit rechercher la félicité
Et repousser tout désir des sens — lui qui n’a rien.
Il doit se purifier, sagement,
De tout ce qui obscurcit l’esprit.

89. Celui dont l’esprit a atteint le plein épanouissement des Facteurs d’Eveil
Celui qui se réjouit d’avoir renoncé à l’attachement et à la convoitise
Celui-là resplendit de sagesse. Les obstacles ont tous été franchis.
Il demeure dans le monde — libéré.


Bonsoir Christophe,
Une nouvelle traduction des dix-huit premières stances est disponible sur le lien ci-dessous,
merci pour ton accueil.
Avec metta.
source: Le Dhamma de la Forêt
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
christophe



Inscrit le: 24 Mar 2008
Messages: 191

MessagePosté le: Mar 27 Jan, 2009 23:58    Sujet du message: VI. Pandita-vagga : Versets sur le Sage Répondre en citant

Une nouvelle fois Merci, Isara...



Verset 239.


Anupubbena medhavi thokathokam khane khane,
kammaro rajatass' eva, niddhame malam attano.


Par degrés, petit à petit, de moment en moment,
un homme sage doit enlever ses propos impu-
retés, comme un orfèvre enlève les scories de l'argent.


Dhammapada, verset sur les Impuretés.




Respectueusement..

avec Metta a tes cotes.
_________________
avec metta avuso.
http://avuso.unblog.fr/
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Forum Mettâ Index du Forum -> Dhammapada - Les Stances du Dhamma Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum




Forum
phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com